No exact translation found for نقابة الضرائب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نقابة الضرائب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • At present, how stand the taxes, particularly the taxes from the merchant guilds of Rome?
    تحديدا من ضرائب نقابات التجار من روما؟
  • Trade unions are exempt from paying taxes in accordance with article 39.
    والاتحادات النقابية معفاة من دفع الضرائب، طبقاً للمادة 39.
  • Trade union leaders who protest against this are persecuted and accused of endangering State security (the National Contributions Union, OFIDA and others).
    ويتعرض الزعماء النقابيون الذين يحتجون على ذلك للاضطهاد ويتهمون بتهديد أمن الدولة (النقابة الوطنية للضرائب والجمارك وغير ذلك).
  • Shortly after the German occupation in World War II, the enterprise had been confiscated for being owned by ethnic Jews and, from then on, had been controlled by the administrative authorities established in Poland by the German Reich.
    الأولى ضد نقابة موظفي تحصيل الضرائب التي مثلت صاحب البلاغ في إجراءات التظلم الداخلية.
  • 4.3 The Committee observes that the author's conviction by the District Court on 11 September 1997 was overturned by the Court of Appeal on 27 February 1998.
    2-3 وبمساعدة من نقابة موظفي الضرائب وبناء على نصيحتها، اعترض صاحب البلاغ على حرمانه من العلاوة على الأجر وعلى إنهاء تعيينه باللجوء إلى أربعة مستويات من إجراءات الشكاوى الداخلية (التفاصيل غير محددة).
  • Pursuant to paragraph 33 of the Regulations on Service in Tax Authorities, as approved in a national act dated 12 June 2001, tax officials are entitled to form trade unions.
    عملاً بأحكام الفقرة 33 من الأنظمة المتعلقة بالخدمة لدى السلطات الضريبية، كما أقرها قانون وطني صدر بتاريخ 12 حزيران/يونيه 2001، يحق لموظفي الضرائب تشكيل نقابات.
  • It also establishes the obligation of each member to apply to immigrants lawfully within its territory treatment no less favourable than that which it applies to its own nationals in respect of: remuneration, membership of trade unions, accommodation, social security, taxes and legal proceedings relating to the matters referred to in the Convention.
    كما تنص على معاملة المهاجرين الموجودين بصورة قانونية في أراضي دولة عضوٍ معاملة لا تقل مؤاتاة عن المعاملة التي تتيحها لرعاياها فيما يتعلق بما يلي: الأجور، وعضوية المنظمات النقابية، والسكن، والضمان الاجتماعي، والضرائب، والإجراءات القانونية المتعلقة بالمسائل المشار إليها في الاتفاقية.